Posted by guillermo algranati on February 16, 1997 at 10:10:09:
In Reply to: deleuze & russia posted by Zeigam Azizov on July 05, 1996 at 11:41:00:
: Finally, a translation of Deleuze into Russian entered
: intellectual life of Russia and became a big event."Presentation
: de Sacher-Masoch" has been published together with a book by Leopold
: Sacher-Masoch (editor M.Rychlin). The editors put the accent on the fact
: that Sacher-Masoch had Slavic origins. Apart from that
: Deleuzean way of thinking this translation brought some kind of freshness
: into the dogmatic atmosphere of Russian intellectual life.
: In March 1996 I was in Russia and it was interesting to see how
: Russian artists and intellectuals were constantly naming and quoting
: Deleuze, while talking about the current situation in
: Russia --- as it Russia would live through its most masochisitc
: phase in history.
Post a Followup