Routes:travel and translation by James Clifford


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ RAINER'S READING SEMINAR ] [ FAQ ]

Posted by Azizov Zeigam on October 07, 1997 at 10:06:05:

I have sugested proposal for Istanbul Bienalle, which is taking place now, preciously on the same isssue. In fact in my proposal; I wrote about James Cliffords
project of questioning:the border experience was made to produce powerful
political visions: the subversion of all binarisms,the projection of a multicultural public sphere(versus hegemonic pluralism?).How translatable is this place-metaphor of crossing?
How are historical bordelands (sites of regulated and subversive travel, natural and social landscapes)like and unlike diasporas?
My project consisted of hybrid language for tourist consisted of greetings and tourist rough guide which was made as opposed to eurocentric tourist information book. This was only project about Istanbul,
the work got rejected by it's director(Rosa Martinez, who actually invited me herself)./


Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:

Optional Link URL:
Link Title:
Optional Image URL:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ RAINER'S READING SEMINAR ] [ FAQ ]